Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
responsible (for so. (oder: sth.)) Adj. | verantwortlich (für jmdn./etw.) | ||||||
luckily for so. | zu jmds. Glück | ||||||
meant for so. | jmdm. zugedacht | ||||||
caused by so. (oder: sth.) | von jmdm./etw. verursacht | ||||||
married (to so.) Adj. | verheiratet (mit jmdm.) | ||||||
popular (with so.) Adj. | beliebt (bei jmdm.) | ||||||
for it | dafür Adv. | ||||||
for it | dazu Adv. | ||||||
for you | deinetwillen Adv. | ||||||
for nonadviceAE for non-adviceBE | wegen Nichtbenachrichtigung | ||||||
envious (of so.) Adj. | neidisch (auf jmdn.) | ||||||
kin (to so.) Adj. - related | verwandt | ||||||
starring so. Adj. | mit jmdm. in der Hauptrolle | ||||||
agreeable to so. | jmdm. zusagend |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
reverence (for so. (oder: sth.)) | die Ehrfurcht (vor jmdm./etw.) kein Pl. | ||||||
veneration (for so. (oder: sth.)) - reverence | die Ehrfurcht (vor jmdm./etw.) kein Pl. | ||||||
crucial test (of (oder: for) so. (oder: sth.)) | die Zerreißprobe (für jmdn./etw.) Pl.: die Zerreißproben [fig.] | ||||||
belief (in so. (oder: sth.)) | der Glaube seltener: Glauben (an jmdn./etw.) kein Pl. | ||||||
faith (in so. (oder: sth.)) | das Vertrauen (auf jmdn./etw.) kein Pl. | ||||||
faith (in so. (oder: sth.)) | das Vertrauen (in jmdn./etw.) kein Pl. | ||||||
so.'s defeat (of so. (oder: sth.)) - defeating | jmds. Sieg (über jmdn./etw.) | ||||||
jealousy (of so. (oder: sth.)) | die Eifersucht (auf jmdn./etw.) Pl.: die Eifersüchte | ||||||
jealousy (of so. (oder: sth.)) | der Neid (auf jmdn./etw.) kein Pl. | ||||||
attachment (to so. (oder: sth.)) | die Anhänglichkeit (an jmdn./etw.) Pl. | ||||||
restoration (of sth. to so.) | die Rückgabe (einer Sache an jmdn.) Pl.: die Rückgaben | ||||||
restoration (of sth. to so.) - return of property | die Rückerstattung (einer Sache an jmdn.) Pl.: die Rückerstattungen | ||||||
picture (of so. (oder: sth.)) - image, idea | die Vorstellung (von jmdm./etw.) Pl.: die Vorstellungen | ||||||
to think sth. of so. (oder: sth.) | etw.Akk. über jmdn./etw. denken |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for the sake of so. (oder: sth.) | um jmds./etw. willen | ||||||
as for so. (oder: sth.) | was jmdn./etw. betrifft | ||||||
but for so. (oder: sth.) | wenn jmd./etw. nicht gewesen wäre | ||||||
out of consideration for so. (oder: sth.) | mit Rücksicht auf jmdn./etw. | ||||||
towardespAE / towardsespBE so. (oder: sth.) Präp. | auf jmdn./etw. zu | ||||||
for the sake of so. | jmdm. zuliebe Präp. | ||||||
concerning so. (oder: sth.) Präp. | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
with respect to so. (oder: sth.) [Abk.: w. r. t.] | in Bezug auf jmdn./etw. | ||||||
with respect to so. (oder: sth.) [Abk.: w. r. t.] | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
with respect to so. (oder: sth.) [Abk.: w. r. t.] | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
with reference to so. (oder: sth.) | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
with reference to so. (oder: sth.) | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
with regard to so. (oder: sth.) | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
in defiance of so. (oder: sth.) | jmdm./etw.Dat. zum Trotz |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
three cheers (for so. (oder: sth.)) | ein dreifaches Hurra (auf jmdn./etw.) | ||||||
to be no match for so. (oder: sth.) | jmdm./etw. nicht gewachsen sein | ||||||
to be no match for so. (oder: sth.) | es nicht mit jmdm./etw. aufnehmen können | ||||||
to be no match for so. (oder: sth.) | keine Chance gegenüber jmdm./etw. haben | hatte, gehabt | | ||||||
so. has little regard for so. (oder: sth.) | jmd. hat wenig Achtung vor jmdm./etw. | ||||||
so. has little regard for so. (oder: sth.) | jmd./etw. bedeutet jmdm. wenig | ||||||
to make a beeline for so. (oder: sth.) | schnurstracks auf jmdn./etw. zugehen | ||||||
to give so. a dressing-down (for sth.) | jmdn. (für etw.Akk.) abkanzeln [ugs.] [fig.] | ||||||
to be nuts about so. (oder: sth.) | an jmdm./etw. einen Narren gefressen haben | ||||||
to be nuts about so. (oder: sth.) | verrückt nach jmdm./etw. sein | ||||||
to draw a bead on so. (oder: sth.) | auf jmdn./etw. zielen | zielte, gezielt | | ||||||
to draw a bead on so. (oder: sth.) | jmdn./etw. ins Visier nehmen | nahm, genommen | | ||||||
to draw a bead on so. (oder: sth.) | jmdn./etw. anvisieren | visierte an, anvisiert | | ||||||
to be left high and dry (by so. (oder: sth.)) | sichAkk. (von jmdm./etw.) im Stich gelassen fühlen | fühlte, gefühlt | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sth. forces itself upon so. | etw.Nom. zwingt sichAkk. jmdm. auf | ||||||
We had to wait three mortal hours for the train. | Wir mussten drei geschlagene Stunden auf den Zug warten. | ||||||
I waited in the queue for half an hour. (Brit.) | Ich wartete eine halbe Stunde in der Schlange. | ||||||
I hope so. | Ich hoffe es. | ||||||
for myself | für mich selbst | ||||||
Wait a minute, ... | Warte kurz, ... [ugs.] | ||||||
Wait a moment, ... | Warte kurz, ... [ugs.] | ||||||
Wait a second, ... | Warte kurz, ... [ugs.] | ||||||
I'm afraid so. | Ich fürchte ja. | ||||||
I'm afraid so. | Ja, leider. | ||||||
Please wait a little. | Bitte warten Sie einen Augenblick. | ||||||
we'll wait and see what happens | mal gucken | ||||||
we'll wait and see what happens | mal schauen | ||||||
we'll wait and see what happens | schau'n wir mal |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
diagonal slash | der Schrägstrich Pl.: die Schrägstriche Symbol: / | ||||||
slash | der Schrägstrich Pl.: die Schrägstriche Symbol: / [Typografie] | ||||||
virgule - solidus [PRINT.] | der Schrägstrich Pl.: die Schrägstriche Symbol: / [Typografie] | ||||||
forward slash | der Schrägstrich Pl.: die Schrägstriche Symbol: / [Typografie] | ||||||
solidus - slash | der Schrägstrich Pl.: die Schrägstriche Symbol: / [Typografie] | ||||||
virgule - solidus [PRINT.] | die Virgel Pl.: die Virgeln Symbol: / [Typografie] | ||||||
slash [MATH.] | der Bruchstrich Pl.: die Bruchstriche Symbol: / | ||||||
fraction stroke [MATH.] | der Bruchstrich Pl.: die Bruchstriche Symbol: / | ||||||
slash | der Slash Pl.: die Slashes englisch Symbol: / [Typografie] | ||||||
free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | franko Waggon | ||||||
free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | frei Waggon | ||||||
free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | frei Bahnhof |
Werbung
Grammatik |
---|
or Das Suffix or bildet männliche Nomen der Flexionsklasse (e)s/en. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen sowie Bezeichnungen für Geräte, Maschinen u. Ä. Siehe auch Var… |
Nebenordnende Konjunktionen Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |
itor Das Suffix itor kommt viel weniger häufig vor als die Varianten or und ator. Es bildet männliche Nomen der Flexionsklasse (e)s/en. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnun… |
Personalpronomen nach unbestimmten Pronomen und geschlechtsneutralen Substantiven Bei unbestimmten Pronomen und geschlechtsneutralen Substantiven kann man als Personalpronomen entweder he or she (im Subjektfall) bzw. him or her (im Objektfall) oder they (im Subj… |
Werbung